Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Rhotic’

初學西班牙語發音

本網誌原來已經差唔多兩年無更新過,我在這兩年之間,坦白講,進步不多,學語言也不多,甚至已經退步無數倍了。不過,希望我仍然可以在本網誌有多啲貢獻,寫返少少嘢填補中文網域(尤其香港)一直缺乏有關外語嘅解說文章。

西班牙語(下稱"西文")近幾年愈嚟愈多人學,我學法文之前到而家,都係心思思想學,兩年前已經初學過一輪,覺得好有趣。一直想學多種語言嘅人,可以睇睇發音會唔會係你學西文嘅理由。

首先,西文發音出哂名容易,簡直係好消息!西文拼寫容易,字母同讀音幾乎完全一致,幾乎點寫就可以點讀。以我所學過語言而言,西文拼寫比大家熟悉嘅英文、法文,甚至德文都仲要易,只有世界語拼寫易過西文,而世界語係人為設計,專登整到好易,其實應該另作別論。我只係初學者,但係斷斷續續學過法文幾年後,我敢講西文比法文易幾倍。第二,我以下列出讀音表同解說,希望可以深入淺出。以下讀音解說比較多用英文發音比較,因為比較似。

元音(vowels)

西文只有五個基本元音,就係a、e、i、o、u五個。西文字母同讀音幾乎一對一呼應,任何字母都應該只係一個音。例如a應該係/a/,接近英文冠詞“a“,例如I have a table,但係唔係英文字母a嘅讀音/ei/(兩個音,即係diphthong)。英文除咗a,i(/ai/)o(/ou/)u(/ju:/)三個字母讀出嚟都係兩個音。事實上,西文字母a、e、i、o、u讀出嚟都係一個音:

  • a /a/
  • e /e/
  • i /i/
  • o /o/
  • u /u/

輔音(consonants)

正如元音字母,西文好多輔音字母,好好彩,都係點寫就點讀,先講最易個幾個:

  • ch /tʃ/:類似英文ch,例如change、church,西文例子有coche、mucho/mucha
  • f /f/
  • h:正如法文,西文h永遠不發音
  • j /x/:/x/類似德文Ach-Laut(正如Bach, machen嘅ch)、普通話聲母h,聽覺上類似大部份語言嘅h音,包括英文
  • k /k/
  • l /l/
  • m /m/
  • n /n/
  • ñ /ɲ/:類似英文onion當中嘅"ni",正如法文gn,呢個音位置比n再前一啲
  • p /p/
  • qu /k/:正如英文同法文嘅qu,兩個字母加埋只係一個k音
  • s /s/:如果喺濁輔音(l, m, d等)之前,要讀/z/,類似英文z,例如isla、desde
  • t /t/
  • y /i/或/j/:作為元音同i一樣,但係用作半元音都可以視之為/j/,例如hoy(/oj/),有關半元音同雙元音可見下文。如果y用作輔音,讀音係/ʝ/,請看下文。

以下呢幾個可能會難倒大家:

B同V

  1. 詞首或者m/n之後讀/b/,類似英文b音,例如beber、vivir、hombre
  2. 其他情況都讀/β/,包括詞中同埋任何其他輔音之後,例如beber、vivir、todavía、servir

/β/係好新穎嘅音。技術上,佢介乎英文b同v兩者之間,位置同b一樣,讀出嚟類似v,但係/v/係咬唇音,而/β/係唔咬唇。同樣地,廣東話嘅/f/(花、化、分等字)都係咬唇音,正如英文同西文/f/,相信大家應該好易明。

西文B同V兩者其實喺任何情況讀音都係只有以上兩者,但係兩者分佈唔一樣。詳細唔講喇,但總之可以當兩者一樣讀音,唔好串錯就可以。另外,/β/(voiced bilabial fricative或者bilabial approximant)其實即係/ɸ/嘅濁音,而/ɸ/其實正是日文ふ(fu)嘅輔音,同樣都係唔咬唇,否則照讀/f/音係會錯。 (more…)

Read Full Post »