Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Lowland Scots’

今日就同大家探索下一種無咩人知嘅外語 – 蘇格蘭低地語 (Lowland Scots)

同賽爾特 (Celtic) 文化嘅蘇格蘭高地語 (Scottish Gaelic) 唔同,
蘇格蘭低地語係一種最近似英語嘅西日耳曼語系 (West Germanic) 語言黎.
係依度請容許我講一下佢嘅歷史. 本身成個英國都係依一班賽爾特人 (Celts)住嘅
(即係你打 AOC 投石機好勁果個民族), 點知係四世紀尾果時班羅馬人 (Romans)
自己都搞唔掂要走佬嘅時候,班盎格魯撒克遜人 (Anglo-Saxon)
係五世紀初期就大量入侵英國. 佢地重趕哂班賽爾特人上晒威爾斯 (Wales) 高山
同埋蘇格蘭高地(Scottish Higland) 上面添.

班盎格魯撒克遜人就係英國建立唔同王國啦, 變成左我地依家講嘅古英語.
(英語主要分三期, 古英語, 中古英語同現代英語)之後
英國又有俾北歐維京 (Vikings) 班人入侵, 都有吸收到佢地嘅語言同埋簡化左自己語言
(開始唔似德文咁玩字尾走去玩順序喇…依家重有埋 preposition 添!)

點知好景不常,係 1066 年英國就掉番轉俾法國諾曼第入侵
(The Norman conquest of England), 班有田有地嘅盎格魯撒克遜人咪又要走佬啦,
咁好彩當時蘇格蘭皇帝嘅賽爾特人大衛一世 (King David I of Scotland) 好心,
賜地方俾佢地入去蘇格蘭低地住, 建立果d 叫 burgh (town) 嘅小城鎮
(愛丁堡 Edinburgh 同鴨巴甸 Aberdeen 依啲城鎮咪咁黎架囉…)
英格蘭果班人想打蘇格蘭統一, 點知就係1314 年班諾克本之戰
(Battle of Bannockburn) 俾蘇格蘭人以小勝多打贏左,
所以蘇格蘭就可以繼續保持住獨立喇.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »