Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘learning material’

今次係第一篇寫外語教材"品牌"嘅文章,日後會討論埋其他中外教科書,主要係討論內容、教學法、效用等等。我喺前文間唔中都提過Assimil,呢個名係咩嚟?其實係一間法國公司,專出教外文嘅書,1929年創立,都算係歷史最悠久嘅外文書出版社之一。Assimil本身話係法文Assimilation嘅縮寫,英文意思都係Assimilation,即係"同化"。由1929年嘅L’anglais sans peine(英文名English with ease,我可以譯為"易學英語")開始,呢間嘢出咗百幾本書,主要係教歐洲主要語言,但係後來歐洲小語種、法國地方語言、非洲語言、亞洲語言都有出書。本文主要講With ease/sans peine系列(初級)嘅書。所有Assimil書都係對照教學語言同埋外文,而且幾乎每本書原版都係法文寫,法文同外文對照。後來,有唔少原版書開始有翻譯版,包括英文同德文,好可惜今日都仍然未有中文版。 (more…)

Advertisements

Read Full Post »

香港市場一向好細,當大家想學外語,好多時都只能借助大陸或者西方嘅書。香港舊陣時本來有少量英文語法書,裡面啲解說係香港式中文。但係除咗Oxbridge呢類出版社仍然會將英文書改成香港版,有港式中文說明,家陣想初學英文,都要搵多啲大陸書先得。而如果你唔係學日文,係都要學法文或者德文,只係靠香港啲書直頭無可能學得識,因為根本無咩港產教科書,就算有教得哂基本語法嘅課程都係引進版。香港亦都無再出法/德漢詞典,只要有個"漢"字,幾乎都係要用國貨。

講到教材嘅來源,我諗網上抑或紙版,依然係分西方同埋大陸版。西方版以英文為主,當然都有唔少舊書頂多得pdf,但係通常比較新,同埋改版快。大陸書近五六年變得非常快。我諗睇外文教材可以見證到大陸經濟真係起飛緊。一來價錢貴咗幾成,顯示出成本同人工上漲;二來質素改善咗,而家錄音材料以CD為主,淘汰錄音帶(可能時下初中生都無咩印象喇);三來多咗好多選擇,除咗國貨,仲多咗好多引進版,多數係外語嘅發源地寫嘅,例如法國出嘅法文書

大學德語第二版04年推出,06年我買嘅時候已經開始出CD版,淘汰錄音帶。

(more…)

Read Full Post »

講開學外文,啲人永遠都係問:點學?以前嘅年代,"外文"可能真係得外國先有,或者要貴價請外國人/學得好叻嘅人教,先會識。但係唔好話舊時,就算同四五年前比,而家網上都多咗好多外文教材可以用。今次想特別講吓教材嘅最新趨勢。

首先,就算同幾年前比,而家網上資源又比以前多得多同埋好得多。一來,網上多咗好多免費資源。以詞典為例,Cambridge Advanced Learner’s Dictionary(劍橋進階英語詞典,簡稱CALD,主要英英詞典之一)網上版出咗好多年。講語法嘅網俯拾皆是,如果你去google"English grammar",啲網多到睇唔哂。二來,網上多咗好多好創新嘅資源。早喺五年前,有班西方人喺上海成立咗Praxis Language,最主要業務就係Chinesepod.com(中文播客),應該係網上最早教外語嘅podcast網站之一。我自己都由三年前開始不定期聽到而家,對我學普通話非常有用。

Chinesepod高級課程"大智若愚",教學部份全部都係普通話

(more…)

Read Full Post »