Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘French’

用Flashcard學外文 (3)

其實講到Flashcard,一定要講SuperMemo呢個應該係網上最早出嘅flashcard軟件。Supermemo主要係用嚟學英文,而且一向都係共享軟件,要畀錢嘅,但係性質同其他免費嘅Anki或者Mnemosyne差唔多。後來,有一班波蘭人發現咗SuperMemo,仲成功學好英文,於是整咗個教人學英文嘅網,叫做Antimoon(點解咁叫無人知,但係出post問都會被刪帖……)。今日Antimoon主要都係講點樣學英文、介紹學英文成功嘅人(包括作者Tom哥)、網上有咩學英文嘅資源。呢個網幾乎每年都出新嘢,上年我出post時仲有兩個forums/fora,而家就變咗用Yahoo!知識+咁嘅問答區。Antimoon其中一個主要特色就係講flashcard點用,AJATT講嘅10000句日文都係借佢嘅概念。Antimoon係一個全英文嘅網,雖然都有少量中文譯本。我睇得出班admin英文的確好好,所以你學睇個網都可以學埋英文。

Flashcard雖然只係其中一個approach,但係畢竟係好值得試嘅方法。 (more…)

Read Full Post »

今次集中講講flashcard點整。正如上次介紹過,flashcard係一系列有問有答嘅咭片,目的就係令你記得條問題同相應答案。而喺學外文方面,用途當然就係記得單詞讀音、意思、動詞變位等等資料。大家有留意SupermemoMnemosyneAnki呢啲flashcard軟件,都知flashcard仲可以攞嚟記國家名、蔬菜名、數學公式、化學元素……啲軟件主網上面已經有好多說明,而我就喺呢度舉少少例子。例如,今次我目標係學法文,睇緊AssimilFrench with ease同埋Using French(日後會再討論Assimil書):

圖一:French with ease第78課頭十二句對話

圖一:大家見到兩行文字,左面係法文課文,右面係英文譯文。兩者都係我由本書照抄落嚟,譯文大致上對應原文,只有括住一啲字眼係由法文直譯落嚟(呢個係本書嘅特色)。點都好,我哋可以當法文句子係"問題",我哋今次目標係"理解"(comprehension),要考自己識唔識睇法文句子咩意思。然後"答案"就係英文譯文,即係本書教嘅意思。

(more…)

Read Full Post »