Feeds:
Posts
Comments

Archive for May, 2011

我已經好耐冇試過由零開始學新語言,今次學印地話真係一個好大嘅挑戰。首先我而家已經唔再係學生,夜晚放工返屋企再讀時間有限,另外印地話同我本身識嘅語言可以話係毫無關係,所以學習上有唔少障礙。仲要基本上喺香港嘅印度人個個都識講英文 / 廣東話,想搵人練都唔係咁易。

今次我想喺呢度分享吓我呢兩個月嘅學習歷程同埋我接觸過嘅學習資源。

我嘅目標係喺2011年之內可以唔用字幕睇得明bollywood嘅戲。即係話今次唔單止要一般溝通到,我仲要學好多好多嘅生字同語法。
(誘因…係因為我睇咗一套叫做 3 idiots 嘅印度戲,覺得好正,所以先至的起心肝要學識hindi)

由於冇統一嘅羅馬字拼寫標準,所以我決定學識咗點寫印地話先。

1) 書寫系統
首先,印地話用嘅書寫系統叫做 「天城文」devanagari (देवनागरी),係一種以音節做單位嘅文字。由於相對有系統,好少例外,所以學起上嚟唔算太辛苦。
作為一個有生活態度嘅現代人,學書寫系統當然我梗係用盡我部iPhone啦。今次我用咗兩個 app,一個叫 LearnHindi,另一個叫 ILPI (<-好貴,唔抵買)。

另外我仲搵咗兩本書,"teach yourself beginners hindi script",hindi flagship 度有得免費download嘅 字母教學 “Beginners Hindi, Writing and Conversation”
Teach yourself beginners hindi script

另加自製習字簿

經過個幾星期嘅練習,印地話嘅書寫系統已經大致入咗腦。

不過去到呢度已經遇到少少問題
1) 書寫系統同發音唔係完全對應
同英文一樣,印度話嘅串法同讀法唔係「一一對應」,即係話有時係要估嘅
e.g. 印地話天梯文承襲咗梵文嘅做法,字母係輔音,另外要喺字母四週標注母音。e.g. 喺字母右邊加一棟就係 [a],上面加一撇就係 [e]。但係當冇任何母音符號嘅時候,佢可以係冇母音 或者係 一個schwa。所以呢啲都要逐個字記。

2) 組合字型 (conjuncts)
兩個字母加埋一齊之後會有好多唔同嘅組合。呢啲字型係多到數唔晒。
不過因為唔太難估,所以我唔勉強自己要記得晒。識睇就okay。

之後我就開始學生字同文法。下次再講。

Read Full Post »