Feeds:
Posts
Comments

Archive for September, 2010

早前睇過一篇文章(Myths about vocabulary acquisition,以下稱為"上文")講到學詞語嘅問題,想喺度分享吓。有好多人聽過以下幾樣嘢:

  1. 識相對少嘅詞語已經可以令你識睇好多嘢。例如,據講識3,000最常用外文詞可以睇得明八成外文
  2. 單詞表唔係咁有用,特別因為佢脫離語境,而且慢慢會唔記得。
  3. 學詞義相關嘅詞語,例如顏色、動物、衫褲鞋襪等,會記得比較好,因為可以靠聯想嚟學。
  4. 應該永遠都喺語境學詞語,因為語境幫助記憶。
  5. 詞語嘅意思係喺語境推敲(infer)出嚟嘅話,會記得比較好,因為推敲時要諗到個意思,咁好過直接畀你知個意思。
  6. 應用詞語(表達)比辨認詞語(理解)更困難,但係比較易記到詞語。
  7. 外語教學目標係熟練一種外語,唔係只係詞語,所以唔應該分開考詞語,因為測試語言能力自然會考埋詞語。

(以上係間接譯自上文)

由於今次介紹一篇學術文章,我只會喺呢度寫通俗版本嘅解說,內文細節可以自行判斷。我哋可以睇吓以上每個迷思。 (more…)

Read Full Post »

Dutch with ease(我譯為"易學荷蘭語")係Assimil教荷蘭語嘅英版書,原作當然都係法文。今次特別講呢本書,係因為佢嘅設計比較特別。除咗前文講過嘅標準格式,Dutch with ease有幾樣特色。一,佢有好詳細嘅教學說明,亦都係本文焦點。二,佢有詳細嘅讀音說明,練習句子非常多,可以同古董版本嘅Assimil書比較。三,只有呢本書喺每一課都特別有一欄句子結構練習。

圖一:

圖二:

(more…)

Read Full Post »