Feeds:
Posts
Comments

Archive for August 15th, 2010

我諗冇咩人會反對「語言係浸返嚟嘅」呢個講法:無論係咩語言都好,要流暢噉表達自己嘅意思,係需要長時間噉累積返嚟嘅。噉個個都話要浸,點浸至啱?好多人就話,你唔浸過咸水,學成世你都唔會識講。我嘅見解係,你用錯方法/無心學嘅話,俾你喺外國住成世都唔會識講。相反,有心學嘅話未去過外國都好,用兩三年時間可以講到識飛。

好,如果你附合下面呢啲條件嘅話…… (more…)

Read Full Post »

舌位

今次我地會睇吓元音(Vowel)嘅舌位(tongue position)
咁影響一個元音嘅除咗個舌位都重有好多嘢 例如個roundedness(衣/於) nasality(有冇鼻音 i.e.軟顎有冇擋住) &c. 呢啲將來先(可能會)講

咁講舌位嘅話呢 我地就會話個vowel有幾開(open)/閉(close) (Height)同埋前(front)/後(back) (Backness)

要講元音嘅位 咁我地要去搵個點去同其他嘢比較 咁個點係咩呢?就係個發個元音時條脷嘅最高點 好似右圖咁
(more…)

Read Full Post »

香港市場一向好細,當大家想學外語,好多時都只能借助大陸或者西方嘅書。香港舊陣時本來有少量英文語法書,裡面啲解說係香港式中文。但係除咗Oxbridge呢類出版社仍然會將英文書改成香港版,有港式中文說明,家陣想初學英文,都要搵多啲大陸書先得。而如果你唔係學日文,係都要學法文或者德文,只係靠香港啲書直頭無可能學得識,因為根本無咩港產教科書,就算有教得哂基本語法嘅課程都係引進版。香港亦都無再出法/德漢詞典,只要有個"漢"字,幾乎都係要用國貨。

講到教材嘅來源,我諗網上抑或紙版,依然係分西方同埋大陸版。西方版以英文為主,當然都有唔少舊書頂多得pdf,但係通常比較新,同埋改版快。大陸書近五六年變得非常快。我諗睇外文教材可以見證到大陸經濟真係起飛緊。一來價錢貴咗幾成,顯示出成本同人工上漲;二來質素改善咗,而家錄音材料以CD為主,淘汰錄音帶(可能時下初中生都無咩印象喇);三來多咗好多選擇,除咗國貨,仲多咗好多引進版,多數係外語嘅發源地寫嘅,例如法國出嘅法文書

大學德語第二版04年推出,06年我買嘅時候已經開始出CD版,淘汰錄音帶。

(more…)

Read Full Post »