Feeds:
Posts
Comments

Archive for July 31st, 2010

CCTVB做緊一個沖繩嘅旅遊節目,節目內面描述到沖繩好似世外桃園咁,
唔知大家又知唔知道沖繩係大約130年前,其實仲係一個主權獨立既國家呢?
而家嘅沖繩其實係日本強佔返黎,前身叫琉球王國(1350-1879),
因為位於中國同日本之間,成為咗來往東南亞及東北亞重要嘅中途站,
曾經風光一時嘅海上王國。

1609年日本薩摩藩入侵琉球王國,不過仍然承認琉球主權獨立,
到明治維新,日本開始佔據日本以南的大平洋小島,包括琉球,
1879年日本宣佈琉球為日本領土,編入鹿兒島縣。

咁岩呢排又有一套以沖繩做故事背景嘅動畫「あそびにいくヨ」
(off topic:有我最愛既聲優戶松遙同花澤香菜)
而對沖繩呢個地方好有興趣。
動畫入面好刻意咁畫到D街上面有好多「石敢當」(源自中國嘅辟邪石碑),
所以特登搵D資料黎睇,石敢當既傳入相信大概係1368年明朝建立初期,
朱元璋派人去周邊附近既地方建立外交關係而帶到琉球國。
除咗石敢當,島上仲有好多中式建築,最具代表既就係現在日本唯一既中式皇宮-首里城。
(more…)

Read Full Post »

Tower of Babel

聖經傳說中嘅巴別塔,Lomb一書嘅封面

承接上文,Lomb個本"我是怎樣學外語的"英譯本大概二百幾頁,英文有高中程度或以上可以試吓睇。我認為質素會比中譯版好得多,不過真係唔識英文嘅話,可以先試吓中文版。Lomb嘅學習心得非常多,我只係抽幾個重點喺呢度講。

第一,佢幾重視語境(context)同埋個人興趣(interesse),用呢啲因素推動自己學外語。如果按Scott Alkire分析,Lomb喺用詞典、用外語課本、睇外語文學三方面,都係平衡到分析外語結構(文法、讀音等)同真係學語境兩回事。我喺英文維基抽一段講:

Even she was bored with the fabricated dialogues of coursebooks, so her favourite method was to obtain an original novel in a language completely unknown to her, whose topic she personally found interesting (a detective story, a love story, or even a technical description would do), and that was how she deciphered, unravelled the basics of the language: the essence of the grammar and the most important words.

(即使佢都覺得課本嘅虛構對話沉悶,所以佢中意嘅方法就係搵本小說,原文係佢唔識嘅語言,而個話題佢認為好有趣嘅,例如偵探故事、愛情故事,甚至專科文章。佢就係咁解構、搞清楚呢種語言嘅基本嘢,就係語法重點同埋最重要嘅字詞。)
(more…)

Read Full Post »