Feeds:
Posts
Comments

Archive for July 21st, 2010

今日就同大家探索下一種無咩人知嘅外語 – 蘇格蘭低地語 (Lowland Scots)

同賽爾特 (Celtic) 文化嘅蘇格蘭高地語 (Scottish Gaelic) 唔同,
蘇格蘭低地語係一種最近似英語嘅西日耳曼語系 (West Germanic) 語言黎.
係依度請容許我講一下佢嘅歷史. 本身成個英國都係依一班賽爾特人 (Celts)住嘅
(即係你打 AOC 投石機好勁果個民族), 點知係四世紀尾果時班羅馬人 (Romans)
自己都搞唔掂要走佬嘅時候,班盎格魯撒克遜人 (Anglo-Saxon)
係五世紀初期就大量入侵英國. 佢地重趕哂班賽爾特人上晒威爾斯 (Wales) 高山
同埋蘇格蘭高地(Scottish Higland) 上面添.

班盎格魯撒克遜人就係英國建立唔同王國啦, 變成左我地依家講嘅古英語.
(英語主要分三期, 古英語, 中古英語同現代英語)之後
英國又有俾北歐維京 (Vikings) 班人入侵, 都有吸收到佢地嘅語言同埋簡化左自己語言
(開始唔似德文咁玩字尾走去玩順序喇…依家重有埋 preposition 添!)

點知好景不常,係 1066 年英國就掉番轉俾法國諾曼第入侵
(The Norman conquest of England), 班有田有地嘅盎格魯撒克遜人咪又要走佬啦,
咁好彩當時蘇格蘭皇帝嘅賽爾特人大衛一世 (King David I of Scotland) 好心,
賜地方俾佢地入去蘇格蘭低地住, 建立果d 叫 burgh (town) 嘅小城鎮
(愛丁堡 Edinburgh 同鴨巴甸 Aberdeen 依啲城鎮咪咁黎架囉…)
英格蘭果班人想打蘇格蘭統一, 點知就係1314 年班諾克本之戰
(Battle of Bannockburn) 俾蘇格蘭人以小勝多打贏左,
所以蘇格蘭就可以繼續保持住獨立喇.

(more…)

Read Full Post »

中又唔得,英又唔得?

香港都唔知投放咗幾多納稅人嘅錢落去語文教育度,年年都喺度嗌口號話要咩野兩文三語,又乜又物,之不過我睇就睇咗十幾年,香港人嘅語文能力就年年插水,中又唔得英又唔得。香港話晒都有百幾年大英祖國嘅統治,兼夾俾菲律賓萬能女傭由細湊到大,爛船都有三斤釘吖,而家仲話要背靠中共添,咁中英文都應該差極有個譜㗎。究竟係爭咗啲咩呢?

其實香港人最大問題就係冇咗樣嘢, 嗰樣野就係叫做bargaining power-每個人都有個價。我哋就好似深圳工場入面啤出嚟嗰啲老翻LV,而老闆就係喺羅湖城執平貨嘅師奶。就算你係次貨唔係假貨都好,你多條線多條毛都會俾人踩到傻。講真丫,班師奶唔踩到你一棟都無,佢哋又點壓到價呢?面對住呢班噉嘅師奶,你去sell 手袋,都唔會話俾人知邊個位爆線,邊個位車得唔好啦係咪先。一個A貨LV袋,其實根本一啲都唔差,何況香港人有中國人嘅樣加英國人嘅血,係貨真價實嘅bilingual,我地又何苦俾啲師奶講兩句廢話就自降身價?

(more…)

Read Full Post »